Vārds fraganti ir cēlies no tās pašas latīņu valodas balss "in flagranti", kas nozīmē "noziegums" vai "noziegums", tas izriet no latīņu darbības vārda "flagrare", kas nozīmē "sadedzināt" vai "sadedzināt"; kas nozīmē, ka mūsu valodā tiek izmantota nedaudz deformēta latīņu balss forma "in flagranti", spāņu valodā tā parasti tiek rakstīta "fraganti" vai pat "infraganti", lai gan tiek teikts, ka pareizāk ir rakstīt šo vārdu atsevišķi. Termins neapšaubāmi tiek klasificēts kā režīma apstākļa vārds, un tas ir pievienots arī slavenajā Spānijas Karaliskās akadēmijas vārdnīcā, ko izmanto, lai aprakstītu precīzu brīdi, kurā tiek izdarīts noziegums, pārkāpums, pārkāpums, noziegums vai pārkāpums.
Arī sarkano roku raksturo kā darbību nozieguma izdarīšanai vai tiklīdz noziegums ir pabeigts. Tāpēc frāze "In krāpšanās legis" nozīmē "krāpjot likumu", pārkāpjot tās burtu vai garu.
Vārds, kas saistīts ar sarkanu roku, ir smaržīgs ieraksts vai teikts smaržīgā, nemierīgā veidā, ko lieto kā tā sinonīmu, jo to var definēt kā izteicienu, ko lieto, ja kāds ir pārsteigts par kādu faktu nozieguma izpildes vietā vai brīdī.
No otras puses, šis "flagrante delicto", tas ir, noziegums, kas tiek izdarīts publiski un kura vainīgo to ir izdarījis konkrēts skaits liecinieku tieši tā izdarīšanas laikā; tāpēc tiek teikts, ka noteikts subjekts tiek pieķerts bezgaumīgi brīdī, kad viņš tiek pieķerts tajā pašā darbībā, tas ir, zādzībā, ar nozagtajiem priekšmetiem vai precīzi tajā vietā, kur ir notikusi laupīšana.