Izglītība

Kas ir tulkošana? »Tās definīcija un nozīme

Satura rādītājs:

Anonim

9 ir pazīstams kā tulkojumsuz darbību, kas mēģina izprast satura nozīmi valodā, kas nav tā pati, ko sauc par izvades tekstu vai avota saturu, lai izveidotu tekstu ar līdzvērtīgu nozīmi citā valodā, ko sauc par mērķa tekstu vai tulkotu tekstu. Šī fakta rezultāts, tulkojums. Ja tulkojums tiek veikts mutiski, to sauc par tulkošanu. Fakultāti, kas pastāvīgi studē teoriju, tulkošanas, apraksta un interpretācijas pielietojumu, sauc par traduktoloģiju. Konkrēti var noteikt, ka vārdu tulkojums nāk no izteiciena traduction, ko var konceptualizēt kā virzīšanas darbību no vienas vietas uz otru. Tas sastāv no darbības vārda ducere trim īpašām daļām, kas ir: prefikss trans ir sinonīms vārdam "viena puse uz otru", kas nozīmē "Ceļvedis" ; un piedēklis, kas atbilst "darbībai" .

Tulkošanas procesā, tā darbā, tulkošanas praksē un teorijā minētajā tulkošanas procesā tiek atzītas divas fāzes; sākotnējā teksta izpratnes fāze un tā satura, ziņojuma paziņojuma uztvērēja vai termināla valodā fāze.

Tulkojuma izpratnes stadijā avota teksta nozīme tiek atšifrēta darbībā, ko sauc par semasioloģisku (sema, grieķu valodas izteiksme, kas nozīmē nozīmi vai nozīmi). Izteiksmes stadijā tas ir kodēts šajā aspektā galīgajā valodā; Šo fāzi sauc par onomasioloģisko, kas nāk no grieķu vārda soma, kas nozīmē vārdu.

Teksta interpretācijas sistematizācijas posmā tulkotājam vispirms jāatrod fragmenti, kas veido oriģinālo tekstu. Jāizveido minimālie moduļi ar nozīmi. Fragments var būt teikums, vārds vai pat viena vai vairākas rindkopas (piemēram, pilns teikums) tulkojuma tekstā.

Tulkojuma valodas pārkodēšanas posmā tulkotājam ir jāsaglabā oriģināla fragmenta interpretācija tulkojuma valodas daļā, ņemot vērā tā dabiskumu.

Ir vairāki tulkošanas veidi

Satura rādītājs

  • Tiešā tulkošana: šāda veida tulkošana tiek veikta no svešvalodas tulka valodā.
  • Reversā tulkošana: tulka valoda tiek sintezēta svešvalodā.

No otras puses, mēs varam runāt arī par trešo, kas ir burtisks vai bezmaksas tulkojums, kas ir tad, kad sākotnējais saturs tiek turpināts vārds pa vārdam, ievērojot sākotnējo nozīmi, bet neturpinot ar autora vārdu iniciatīvu.

Rindkopas pielāgojumā aizstāšana vai kultūras līdzība ir tāda, ka oriģinālā punkta ilustratīvs elements tiek aizstāts ar citu koriģētu apraides kultūru, kas tāpēc ir dabiskāka un uztveramāka, piemēram: mainīt beisbolu pret beisbolu tulkojumā angļu valodā uz spāņu valodu.

Intonācija ir ziņojuma stila pārveidošana, izmantojot semantiskas izmaiņas vai viedokli. Ziņojuma tulkojums tiek veikts no jauna viedokļa, piemēram:

  • Sākotnējais angļu valodā: to nav grūti parādīt.
  • Burtiskais tulkojums spāņu valodā: nav grūti pierādīt.
  • Akordu tulkojums spāņu valodā: to ir viegli parādīt.

Tulkojuma veikšanai ir dažādas sistēmas. Google izstrādāja daudzvalodu mehānikas sistēmu, lai reāllaikā tulkotu balsi, tekstu, attēlus vai video no vienas valodas uz citu. Papildus pašreiz Basku valsts ir ieviesusi jaunu sistēmu, lai varētu veikt tulkojumu basku valodā, kas ir šīs valsts dzimtā valoda.

DNS

DNS vai dezoksiribonukleīnskābes tulkošana ir process, kurā rodas olbaltumvielu ražošana. Šis process notiek šūnu citoplazmā un lielākajai daļai olbaltumvielu nemainīgā veidā visā šūnu periodā, izņemot M fāzi. Šūnu funkcija vienmēr tiks sajaukta ar olbaltumvielu veiktspēju, tāpēc Dzīvo būtņu iedarbība uz ģenētiskās informācijas izvietošanu kā olbaltumviela apliecina, ka fermenti aktivizē vielmaiņas reakcijas, nesēji ļauj apmainīties ar vielām, olbaltumvielu hormoni regulē vielmaiņu, antivielas aktivizē ķermeņa aizsardzību, receptorus tie aktivizē informācijas apmaiņu starp šūnām, starp citām funkcijām.

Sākumā DNS informācija tiek pārrakstīta kurjera RNS fragmentā. Šajā brīdī ir pienācis laiks transportēt šo figūru ārēji no kodola uz ribosomu, lai tā nukleotīdu sēriju pārveidotu par olbaltumvielu. Lai tas notiktu, ribosoma analizē nukleotīdus pa trim un katru trio interpretē kā aminoskābi. Vairāku aminoskābju alianse rada olbaltumvielu.

Animācijas pēdējā posmā mRNS kods tiks tulkots ar tabulas palīdzību, kas atklās, kura aminoskābe pieder katram kodonam.

Tulkotājs Pasaule

Translator the world ir tiešsaistes portāls, kas saviem apmeklētājiem piedāvā iespēju vest sarunas un mijiedarboties ar dažādām pasaules valstīm, tulkošanas pakalpojumus. Tāpēc tulks pasaulē tiek uzskatīts par vienu no visbiežāk izmantotajiem tulkošanas rīkiem, jo ​​to var izmantot bez maksas un viegli, un tas tika izveidots, izmantojot vismodernāko tulkošanas tehnoloģiju. Ir svarīgi uzsvērt tā darbības vienkāršību gan valodas rakstīšanā, gan tulkojuma iegūšanā, lai to kopētu un ielīmētu.

C